En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Nun. ¡Considera la pluma, y todo lo que [con ella] escriben! |
(2) ¡Tú no eres, por la gracia de tu Sustentador, un loco! |
(3) Y, realmente, recibirás una recompensa incesante – |
(4) pues, ciertamente, observas en verdad un modo de vida sublime; |
(5) y [un día] tú verás, y verán esos [que ahora se burlan de ti], |
(6) quién de vosotros estaba falto de juicio. |
(7) Ciertamente, sólo tu Sustentador sabe bien quién se ha extraviado de Su camino, y sólo Él sabe bien quienes han encontrado el camino recto. |
(8) No cedas, pues, ante [los caprichos de] los que desmienten la verdad: |
(9) querrían que fueras suave [con ellos], y entonces ellos serían suaves [contigo]. |
(10) Ni tampoco cedas ante el despreciable que jura en vano, |
(11) [ni ante] el difamador que va por ahí con cuentos calumniosos, |
(12) [o] el represor del bien, [o] el agresor perverso, |
(13) [o] el que es cruel, codicioso, y además de eso, totalmente inútil [para sus prójimos]. |
(14) ¿Es sólo porque posee riqueza e hijos |
(15) que, cuando le son transmitidos Nuestros mensajes, dice: “Fábulas antiguas”? |
(16) ¡[Por esto] le marcaremos con una indeleble desgracia! |
(17) Ciertamente, [a esos pecadores] sólo les estamos poniendo a prueba como pusimos a prueba a los dueños de cierta finca cuando juraron que cosecharían su fruto por la mañana sin falta, |
(18) sin hacer salvedad [para la voluntad de Dios]; |
(19) entonces, mientras dormían, cayó sobre esa [finca] un azote de tu Sustentador, |
(20) y amaneció [negra] como la noche. |
(21) Y temprano por la mañana se llamaban unos a otros: |
(22) “¡Id temprano a vuestro campo si queréis cosechar el fruto!” |
(23) Y se pusieron en camino, murmurando entre sí: |
(24) “¡Que no entre hoy con vosotros ningún pobre!” |
(25) –y se fueron temprano, decididos a cumplir su propósito. |
(26) Pero tan pronto lo vieron, exclamaron [sin poderlo reconocer]: “¡Seguro que nos hemos extraviado!” |
(27) –[y luego:] “¡No, estamos completamente arruinados!” |
(28) El más sensato de ellos dijo: “¿No os dije: ‘Por qué no glorificáis a Dios’?” |
(29) Respondieron: “¡Infinito en Su gloria es nuestro Sustentador! ¡Realmente, hemos obrado mal!” |
(30) –y se recriminaban unos a otros. |
(31) [Al final] dijeron: “¡Pobres de nosotros! ¡Nos comportamos, realmente, con suma arrogancia! |
(32) [Pero,] puede que nuestro Sustentador nos dé en su lugar algo mejor: ¡pues, realmente, nos volvemos a nuestro Sustentador con esperanza!” |
(33) Así es el castigo [con el que probamos a alguna gente en esta vida]; pero mucho mayor será el castigo [que habrán de sufrir los pecadores] en la Otra Vida --¡si lo supieran! |
(34) Pues, ciertamente, [sólo] a los conscientes de Dios les aguardan jardines de felicidad junto a su Sustentador: |
(35) o ¿es que, acaso, íbamos a tratar a los que se someten a Nosotros como a los que están hundidos en el pecado? |
(36) ¿Qué os pasa? ¿En qué basáis vuestro juicio [del bien y el mal]? |
(37) ¿O tenéis, quizá, una escritura divina [especial] que estudiáis, |
(38) y en la que encontráis todo lo que queréis encontrar? |
(39) ¿O habéis recibido una promesa solemne, que Nos obligue hasta el Día del Juicio, de que obtendréis sin falta todo lo que juzguéis [vuestro por derecho]? |
(40) ¿O tienen, quizá, sabios que confirman sus opiniones? |
(41) Pues, si son veraces en lo que dicen, que presenten a esos que les apoyan |
(42) el Día en que el ser del hombre quede expuesto por completo, y [los que ahora niegan la verdad] sean llamados a postrarse [ante Dios], pero no puedan hacerlo: |
(43) abatida la mirada, abrumados por la humillación –porque fueron llamados [en vano] a postrarse [ante Él, en vida,] cuando estaban aún sanos y salvos. |
(44) ¡Déjame, pues, con todo aquel que desmiente este anuncio! Les haremos declinar gradualmente, sin que se den cuenta: |
(45) ¡pues, ciertamente, aunque les dé rienda suelta por un tiempo, Mi estratagema es del todo segura! |
(46) ¿O es que [temen que] les pidas que te recompensen, [Oh Profeta,] de forma que se vean cargados de deudas [si te escuchan]? |
(47) ¿O [es que piensan que] la realidad oculta [de todo lo que existe] está casi a su alcance, de forma que [con el tiempo] podrán escribirla? |
(48) Sé, pues, paciente con el decreto de tu Sustentador, y no seas como el del gran pez, que clamó [en su aflicción] después de haberse dejado arrastrar por la ira. |
(49) [Y recuerda:] de no haberle alcanzado la gracia de su Sustentador, hubiera sido arrojado a aquella playa desierta en estado de desgracia: |
(50) pero [de hecho,] su Sustentador le había escogido e hizo de él uno de los justos. |
(51) Así pues, [sé paciente] aunque los que se empeñan en negar la verdad casi te atraviesen con sus miradas [de odio] cada vez que oyen este recordatorio, y [aunque] digan: “¡Ciertamente, [Muhámmad] es sin duda un loco!” |
(52) [Sé paciente:] pues esto no es sino un recordatorio [de Dios] para toda la humanidad. |