Thursday, January 15, 2009

46-Al-Ahqaf

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Ha. Mim.
(2) La revelación de esta escritura divina procede de Dios, el Todopoderoso, el Sabio.
(3) No hemos creado los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos sino conforme a una verdad [intrínseca], y por un plazo fijado [por Nosotros]: y sin embargo, los que se empeñan en negar la verdad rechazan la advertencia que se les transmite.
(4) Di: “¿Habéis pensado [realmente] qué es eso a lo que invocáis en vez de Dios? ¡Mostradme lo que esos [seres o fuerzas] han creado en la tierra! ¿O, acaso, han participado en [la creación de] los cielos? ¡[Si es así,] traedme una escritura divina anterior a esta, o algún [otro] vestigio de conocimiento --si es verdad lo que decís!”
(5) ¿Y quién puede estar más extraviado que el que invoca, en lugar de Dios, a lo que no habrá de responderle, ni ahora ni en el Día de la Resurrección, y que ni siquiera es consciente de estar siendo invocado, –
(6) que, cuando la humanidad sea reunida [para ser juzgada], serán enemigos de aquellos [que les adoraron], y renegarán por completo del culto que les rindieron?
(7) Pero cuando les son transmitidos Nuestros mensajes en toda su claridad, los que se empeñan en negar la verdad dicen de la verdad que les ha llegado: “¡Está claro que esto es sólo una elocuencia fascinante!”
(8) ¿O es que dicen: “Esto lo ha inventado él”? Di [Oh Muhámmad]: “Si yo lo hubiera inventado, no podríais hacer nada por mí frente a Dios. Él es plenamente consciente de esa [calumnia] en la que incurrís tan temerariamente: ¡Él basta como testigo entre vosotros y yo! Y [aún así,] Él es realmente indulgente, un verdadero dispensador de gracia.”
(9) Di: “No soy el primero de los enviados [de Dios]; y [como todos ellos,] no sé qué será de mí ni de vosotros; sigo únicamente lo que me ha sido revelado: pues no soy más que un advertidor explícito.”
(10) Di: “¿Habéis pensado [qué será de vosotros] si esta es realmente [una revelación] de Dios y vosotros la rechazáis? –cuando un testigo de entre los hijos de Israel ha dado ya fe de [la llegada de] uno como él, y ha creído [en él], mientras que vosotros os mostráis altivos [y rechazáis su mensaje]? ¡Realmente, Dios no guía a semejantes malhechores!”
(11) Pero los que se empeñan en negar la verdad dicen de los que han llegado a creer: “¡Si este [mensaje] fuera algo bueno, esta [gente] no se nos habría adelantado en ello!” Y como se niegan a dejarse guiar por él, dirán siempre: “¡Esto es una vieja mentira!”
(12) Y sin embargo, antes de esta estaba la revelación de Moisés, una guía y una misericordia [venida de Dios]; y este [Qur’án] es una escritura divina que confirma la verdad [de la Tora] en lengua árabe, para advertir a los que se empeñan en la maldad, y [transmitir] una buena nueva a los que hacen el bien:
(13) pues, ciertamente, los que dicen: “Nuestro Sustentador es Dios”, y luego permanecen firmes [en su fe] –nada tienen que temer y no se lamentarán:
(14) ésos son los que están destinados al paraíso, en el que permanecerán como recompensa por lo que hicieron.
(15) Y [entre lo mejor de las acciones rectas que] hemos ordenado al hombre [está] el trato bondadoso a sus padres. Con dolor le llevó su madre, y con dolor le parió; y el embarazo y su total dependencia de ella duraron treinta meses. Y entonces, cuando alcanza la madurez y cumple cuarenta años, dice [el justo]: “¡Oh Sustentador mío! ¡Inspira en mí un agradecimiento continuo por esas bendiciones Tuyas con las que me has agraciado a mí y a mis padres, y para que obre rectamente [en una forma] que sea de Tu agrado; y concédeme rectitud en mi descendencia [también]. Realmente, a Ti me he vuelto en arrepentimiento: pues soy, realmente, de los que se han sometido a Ti!”
(16) Esos son aquellos de quienes aceptaremos lo mejor de sus obras, y cuyas malas acciones pasaremos por alto: [esos estarán] entre los destinados al paraíso, en cumplimiento de la promesa verídica que se les hizo [en este mundo].
(17) Pero hay quien dice a sus padres [cuando estos tratan de inculcarle la fe en Dios]: “¡Uf, con vosotros dos! ¿Acaso, vais a prometerme que seré resucitado, cuando han pasado [tantas] generaciones antes de mí?” y [mientras que] ambos rezan pidiendo ayuda a Dios [y dicen]: “¡Ay de ti! ¡Cree, --pues, ciertamente, la promesa de Dios se cumple siempre!” –él responde: “¡Esto no son más que fábulas antiguas!”
(18) Estos son los que se habrán hecho merecedores a la sentencia [de destrucción] que recayó en las demás comunidades [depravadas] de seres invisibles y de hombres que les precedieron. Realmente, estarán [todos] perdidos:
(19) pues, [en la Otra Vida,] tendrán grados conforme al [bien o mal] que hayan hecho: y Él les retribuirá cumplidamente por sus acciones, y nadie será tratado injustamente.
(20) Y el Día en que los que se empeñaron en negar la verdad sean situados frente al fuego, [se les dirá:] “¡Habéis consumido vuestra [parte de] cosas buenas en vuestra vida terrenal, y gozasteis de ellas [sin pensar en el más allá]: hoy se os retribuirá, pues, con un castigo humillante por haberos mostrado altivos en la tierra, [atentando] contra todo derecho, y por vuestra perversidad!”
(21) Y recuerda al hermano de [la tribu de] Aad, cuando advirtió a su pueblo [que habitaba] entre aquellas dunas –y [les] habían llegado ya advertencias de las él que tenía conocimiento y otras de las que nada sabía: “¡No adoréis sino a Dios! ¡En verdad, temo por vosotros el castigo de un día terrible!”
(22) Respondieron: “¿Has venido a apartarnos de nuestros dioses? ¡Traenos, pues, eso con lo que nos amenazas, si eres hombre veraz!”
(23) Dijo: “¡Sólo Dios tiene conocimiento [de cuándo os llegará]: yo únicamente os transmito el mensaje que me ha sido encomendado; pero veo que sois gente ignorante [del bien y el mal]!”
(24) Y entonces, cuando lo vieron en forma de una nube densa que se acercaba a sus valles, exclamaron: “¡Esta es una nube que nos traerá la [tan ansiada] lluvia!” [Pero Hud dijo:] “¡No, es justo aquello cuya llegada exigíais [con desprecio] –un viento portador de un castigo doloroso,
(25) que habrá de destruirlo todo por mandato de su Sustentador!” Y fueron arrasados de tal manera que nada era visible salvo sus viviendas [vacías]: así retribuimos a la gente hundida en el pecado.
(26) Y no obstante, les habíamos dado una posición segura como no os hemos dado a vosotros, [Oh gentes de épocas posteriores;] y les habíamos dotado de oído, vista y corazones [perspicaces]: pero ni su oído, ni su vista, ni sus corazones les sirvieron de nada, pues siguieron rechazando los mensajes de Dios; y [al final] se vieron arrollados por aquello de lo que solían burlarse.
(27) Así hemos destruido a muchas comunidades [depravadas] que vivían en vuestros alrededores; y sin embargo, [antes de destruirlas,] dimos múltiples facetas a [Nuestros] mensajes [de advertencia], para que pudieran retractarse [de su conducta malvada].
(28) ¿Pero, acaso, esos [seres] a los que habían dado en adorar como deidades aparte de Dios, con la esperanza de que les acercaran [a Dios], les auxiliaron [al final]? ¡Qué va, --les abandonaron: pues esa [supuesta divinidad] era sólo fruto de su autoengaño y de su falsa imaginería.
(29) Y, ¡he ahí! que dirigimos hacia ti [Oh Muhámmad] a un grupo de seres invisibles, para que pudieran escuchar el Qur’án; y tan pronto como se apercibieron de él, dijeron [entre ellos]: “¡Escuchad en silencio!” Y al acabar [la recitación], regresaron a su gente como advertidores.
(30) Dijeron: “¡Oh pueblo nuestro! ¡En verdad, hemos oído una revelación que se ha hecho descender después [de la] de Moisés, [y] que confirma lo que aún queda [de la Tora]: guía a la verdad y a un camino recto.
(31) “¡Oh pueblo nuestro! Responded a la llamada de Dios, y creed en Él: Él os perdonará [lo pasado] de vuestros pecados, y os librará de un castigo doloroso [en la Otra Vida].
(32) Pero quien no responda a la llamada de Dios no podrá escapar [de Él] en la tierra, ni tendrá ningún protector contra a Él [en la Otra Vida]: ésos están claramente extraviados.”
(33) ¿Es que no ven [quienes niegan la Otra Vida] que Dios, que ha creado los cielos y la tierra sin cansarse por ello, tiene poder [también] para resucitar a los muertos? ¡Si, en verdad, Él tiene poder para disponer cualquier cosa!
(34) Y así, el Día en que los que se empeñaron en negar la verdad sean situados frente al fuego [y se les pregunte]: “¿No es esto la verdad?” –responderán: “¡Si, por nuestro Sustentador!” [Y] Él dirá: “¡Saboread, pues, este castigo que es fruto de vuestro rechazo de la verdad!”
(35) ¡Sé, pues, paciente en la adversidad, [Oh creyente,] como lo fueron todos los enviados, dotados de un corazón firme. Y no pidas que se adelante la destrucción de esos [que aún rechazan la verdad]: el Día en que vean [cumplido] lo que se les prometió, [les parecerá] como si no hubieran permanecido [en la tierra] más que una hora de un día [terrenal]! [Este es Nuestro] comunicado. ¿Quién será, entonces, destruido [realmente] sino la gente malvada?