Thursday, January 15, 2009

52-At-Tur


En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Considera el Monte Sinaí!
(2) ¡Considera la revelación [de Dios], inscrita
(3) en pergaminos extendidos!
(4) ¡Considera la perenne casa [de adoración]!
(5) ¡Considera la bóveda elevada [del cielo]!
(6) ¡Considera el mar hinchado por el oleaje!
(7) Ciertamente, [Oh hombre,] el castigo decretado por tu Sustentador [para los pecadores] sin duda tendrá lugar:
(8) nadie podrá impedirlo.
(9) [Tendrá lugar] el Día en que los cielos se convulsionen con [gran] convulsión,
(10) y las montañas se muevan con movimiento [aterrador].
(11) ¡Ay, ese Día, de aquellos que desmienten la verdad –
(12) los que [en vida] no hicieron sino jugar con cosas vanas—
(13) ese Día en que sean empujados al fuego con un [violento] empujón!
(14) [Y se les diga:] “¡Este es el fuego que solíais tachar de mentira!
(15) ¿Era, pues, un engaño --o es que no supisteis ver [que era verdad]?
(16) ¡Sufridlo [ahora]! Pero tanto si lo soportáis con paciencia como si no, será igual para vosotros: estáis sólo siendo retribuidos por lo que solíais hacer.”
(17) [Pero,] ciertamente, los conscientes de Dios estarán [ese Día] en jardines y en dicha,
(18) disfrutando de lo que su Sustentador les ha dado: pues su Sustentador les habrá librado del castigo del fuego abrasador.
(19) [Y se les dirá:] “¡Comed y bebed complacidos, por lo que hicisteis,
(20) reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!” Y [en ese paraíso] los desposaremos con compañeras puras, de hermosísimos ojos.
(21) Y a quienes hayan llegado a creer y su descendencia les haya seguido en su fe, les reuniremos con su descendencia; y no dejaremos que se pierda ninguna de sus obras: [pero] cada ser humano será retenido en prenda por lo que ha merecido.
(22) Y les proveeremos de fruta y carne en abundancia –cuanto deseen:
(23) y en ese [paraíso] se pasarán unos a otros una copa que no incitará a conversaciones vanas ni a pecado.
(24) Y serán atendidos por jóvenes [inmortales, que son como hijos] suyos, [puros] como perlas ocultas.
(25) Y esos [bienaventurados] se volverán unos a otros para preguntarse [acerca de su vida pasada].
(26) Dirán: “En verdad, antes –cuando estábamos [viviendo] junto a nuestras familias—sentíamos gran temor [de pensar en el enojo de Dios]:
(27) pero Dios nos ha agraciado con Su favor, y nos ha librado del castigo de los abrasadores vientos [de la frustración].
(28) En verdad, antes Le invocábamos a Él [solo: y ahora Él nos ha mostrado ] que sólo Él es realmente benéfico, un verdadero dispensador de gracia!”
(29) ¡Amonesta, pues, [Oh Profeta, a todos los hombres:] que, por la gracia de tu Sustentador, no eres un adivino ni un loco!
(30) ¿O es que dicen: “[Es sólo] un poeta –esperemos [a ver] lo que el tiempo le depara”?
(31) Di: “¡Esperad, [pues]; que yo también esperaré con vosotros!”
(32) ¿Es que sus mentes les ordenan [adoptar] esta [actitud] –o son [simplemente] gentes de una arrogancia desmedida?
(33) ¿O es que dicen: “Él mismo ha compuesto este [mensaje]”? ¡No, --sino que no están dispuestos a creer!
(34) ¡Pues bien, [si lo consideran obra de un simple mortal,] que presenten una composición similar a él –si es verdad lo que dicen!
(35) [¿O es que niegan la existencia de Dios? ] ¿Han sido creados sin nada [que haya obrado su creación]? –o, ¿acaso se han creado a sí mismos?
(36) ¿[Y] han creado los cielos y la tierra? ¡No, --sino que no tienen certeza de nada!
(37) [¿Cómo podrían?] ¿Poseen, acaso, los tesoros de su Sustentador? ¿O están ellos al cargo [del destino]?
(38) ¿O tienen una escalera que les permite [ascender hasta las verdades supremas y] escuchar [lo que está fuera del alcance de la percepción humana]? ¡Pues, que quien de ellos [lo] haya escuchado presente una prueba evidente [de su conocimiento]!
(39) O, [si creéis en Dios, ¿cómo podéis creer que elija] Él tener hijas, cuando vosotros [preferís sólo] tener hijos?
(40) ¿O es que [los que rechazan tu mensaje, Oh Muhámmad, temen que] les pidas que te recompensen, de forma que se vean cargados de deudas [si te escuchan]?
(41) ¿O [es que piensan que] la realidad oculta [de todo lo que existe] está casi a su alcance, de forma que [con el tiempo] podrán escribirla?
(42) ¿O es que quieren atrapar [en contradicciones al enviado]? Pero los que se empeñan en negar la verdad --¡ellos son los que están realmente atrapados!
(43) ¿Tienen, pues, alguna deidad aparte de Dios? ¡Absolutamente distante está Dios, en Su gloria, de todo aquello a lo que los hombres atribuyen parte en Su divinidad!
(44) Y sin embargo, si [quienes se niegan a reconocer la verdad] vieran caer parte del cielo, dirían [tan sólo]: “¡[No es más que] una masa de nubes!”
(45) Así pues, déjales hasta que se encuentren con su Día [del Juicio], cuando quedarán paralizados de terror:
(46) el Día en que sus argucias no les servirán de nada, y no recibirán auxilio....
(47) Pero, realmente, para los que se empeñan en hacer el mal, hay un castigo [aún] más próximo que ese [castigo supremo del más allá]: pero la mayoría no se dan cuenta de ello.
(48) Espera con paciencia el juicio de tu Sustentador, pues ciertamente estás bajo Nuestra mirada. Y proclama la infinita gloria y alabanza de tu Sustentador al levantarte,
(49) y proclama Su gloria por la noche, y cuando se ocultan las estrellas.