En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Di: “Me refugio en el Sustentador de los hombres, |
(2) “el Soberano de los hombres, |
(3) “el Dios de los hombres, |
(4) “del mal del susurrador huidizo, |
(5) “que susurra en los corazones de los hombres -- |
(6) “de [toda incitación al mal por parte de] las fuerzas invisibles y también de los hombres.” |
Thursday, January 15, 2009
114-An-Naas
113-Al-Falaq
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Di: “Me refugio en el Sustentador del amanecer, |
(2) “del mal de lo que Él ha creado, |
(3) “del mal de la oscuridad cuando desciende, |
(4) “del mal de aquellos seres humanos empeñados en afanes ocultos, |
(5) “y del mal del envidioso cuando envidia.” |
112-Al-Ikhlaas
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Di: “Él es el Único Dios: |
(2) “Dios, el Eterno, la Causa Primera de Todo Cuanto Existe.” |
(3) “No engendra, ni ha sido engendrado; |
(4) “y nada hay que pueda ser comparado con Él.” |
111-Al-Masad
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Perezcan las manos del de rostro encendido, y perezca él! |
(2) ¿De qué ha de servirle su riqueza, y cuanto ha adquirido? |
(3) ¡[En la Otra Vida] tendrá que sufrir un fuego llameante, |
(4) junto con su esposa, esa acarreadora de infamias, |
(5) [que lleva] alrededor de su cuello una soga de fibras retorcidas! |
110-An-Nasr
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Cuando llega el auxilio de Dios y la victoria, |
(2) y ves que la gente entra en masa en la religión de Dios, |
(3) proclama la infinita gloria de tu Sustentador, alábale y pide Su perdón: pues, ciertamente, Él acepta el arrepentimiento siempre. |
109-Al-Kaafiroon
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Di: “¡Oh vosotros que negáis la verdad! |
(2) “Yo no adoro lo que vosotros adoráis, |
(3) ni vosotros adoráis lo que yo adoro. |
(4) “Y yo no adoraré lo que vosotros habéis adorado [siempre], |
(5) ni vosotros adoraréis [jamás] lo que yo adoro. |
(6) “¡Para vosotros vuestra ley moral, y para mí la mía!” |
108-Al-Kawthar
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Ciertamente, te hemos dado abundancia de bien: |
(2) reza, pues, [sólo] a tu Sustentador y ofrece sacrificios [sólo a Él]. |
(3) ¡Realmente, quien te odia ha sido en verdad despojado [de todo bien! |
107-Al-Maa'un
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¿Has considerado al [tipo de hombre] que desmiente toda ley moral? |
(2) Pues es el mismo que rechaza bruscamente al huérfano, |
(3) y no siente el impulso de alimentar al necesitado. |
(4) ¡Ay, pues, de aquellos que rezan |
(5) [pero] cuyos corazones están distantes de su oración |
(6) --esos que sólo quieren ser vistos y elogiados, |
(7) y que, además, niegan toda asistencia [a los demás]! |
106-Quraish
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Para que los Quraish permanecieran seguros, |
(2) seguros en sus viajes de invierno y de verano. |
(3) Que adoren, pues, al Sustentador de este Templo, |
(4) que les ha alimentado contra el hambre y les ha dado protección frente al peligro. |
105-Al-Feil
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¿No has visto lo que tu Sustentador hizo con el Ejército del Elefante? |
(2) ¿No hizo fracasar por completo su estratagema? |
(3) Pues envió contra ellos grandes bandadas de criaturas voladoras |
(4) que hicieron llover sobre ellos golpes contundentes de un castigo prescrito, |
(5) dejándolos como un sembrado devorado [por el ganado] |
104-Al-Humaza
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Ay de todo aquel que difama, que critica! |
(2) ¡[Ay de aquel ] que amasa riqueza y la considera como salvaguardia, |
(3) creyendo que su riqueza le hará vivir eternamente! |
(4) ¡Que va! ¡Ciertamente, [en la Otra Vida] será arrojado a un tormento demoledor! |
(5) ¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese tormento demoledor? |
(6) Un fuego encendido por Dios, |
(7) que se elevará sobre los corazones [de los pecadores]: |
(8) ¡realmente, se cerrará en torno a ellos |
(9) en inmensas columnas! |
103-Al-Asr
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Considera la fugacidad del tiempo! |
(2) Realmente, el hombre camina a su perdición |
(3) excepto aquellos que creen y hacen buenas obras, y se exhortan mutuamente con la verdad, y se exhortan mutuamente a la paciencia. |
102-At-Takaathur
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) El afán de tener más y más os domina |
(2) hasta que entráis en vuestras tumbas. |
(3) ¡No, --en su momento habréis de saber! |
(4) Y una vez más: ¡No, --en su momento habréis de saber! |
(5) ¡No! ¡Si tan sólo pudierais entender[-lo] con la comprensión [nacida] de la certeza, |
(6) ciertamente, veríais en verdad el fuego abrasador [del infierno]! |
(7) Al final, ciertamente, lo veréis en verdad con ojos de certeza: |
(8) ¡y ese Día, ciertamente, seréis llamados a dar cuenta [del uso que hicisteis] del don de la vida! |
101-Al-Qaari'a
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Oh, los corceles jadeantes, |
(2) que hacen saltar chispas, |
(3) y se arrojan a la carga de madrugada, |
(4) levantando a su paso nubes de polvo, |
(5) irrumpiendo [ciegamente] en medio de una tropa! |
(6) En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador -- |
(7) y de esto, ciertamente, él [mismo] da fe: |
(8) pues, en verdad, de su amor por la riqueza es sumamente devoto. |
(9) ¿No sabe, acaso, que [el Día de la Resurrección,] cuando sea extraído todo lo que hay en las tumbas, |
(10) y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres – |
(11) que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos? |
100-Al-Aadiyaat
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Oh, los corceles jadeantes, |
(2) que hacen saltar chispas, |
(3) y se arrojan a la carga de madrugada, |
(4) levantando a su paso nubes de polvo, |
(5) irrumpiendo [ciegamente] en medio de una tropa! |
(6) En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador -- |
(7) y de esto, ciertamente, él [mismo] da fe: |
(8) pues, en verdad, de su amor por la riqueza es sumamente devoto. |
(9) ¿No sabe, acaso, que [el Día de la Resurrección,] cuando sea extraído todo lo que hay en las tumbas, |
(10) y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres – |
(11) que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos? |
99-Az-Zalzala
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Cuando la tierra sea sacudida con su [último] terremoto, |
(2) y [cuando] la tierra expulse su carga, |
(3) y el hombre exclame: “¿Qué le pasa?” – |
(4) ese Día relatará sus crónicas, |
(5) como su Sustentador le haya inspirado. |
(6) Ese Día surgirán los hombres, separados unos de otros, para que se les muestren sus obras [pasadas]. |
(7) Y, entonces, quien haya hecho el peso de un átomo de bien, lo verá; |
(8) y quien haya hecho el peso de un átomo de mal, lo verá. |
98-Al-Bayyina
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) No es [concebible] que quienes se empeñan en negar la verdad –[ya sean] de los seguidores de una revelación anterior o de quienes atribuyen divinidad a algo junto con Dios --sean abandonados jamás [por Él] antes de que les haya llegado la evidencia [concluyente] de la verdad: |
(2) un enviado de Dios, que [les] transmita revelaciones puras, |
(3) en las que hay ordenanzas de probada solidez y claridad. |
(4) Pero aquellos a quienes se dio la revelación con anterioridad rompieron su unidad [en la fe] después de haberles llegado esa evidencia de la verdad. |
(5) Y sin embargo, no se les ordenó sino que adoraran a Dios, sinceros en su fe en Él solo, apartándose de todo lo falso; y que fueran constantes en la oración, y gastaran en limosnas: pues esta es una ley moral de probada solidez y claridad. |
(6) En verdad, los que [contra toda evidencia] se empeñan en negar la verdad --[ya sean] de los seguidores de una revelación anterior o de los que atribuyen divinidad a algo junto con Dios—estarán en el fuego del infierno, en donde morarán: ésos son lo peor de todas las criaturas. |
(7) [Y,] en verdad, los que han llegado a creer y hacen buenas obras—ésos, precisamente, son lo mejor de todas las criaturas. |
(8) Su recompensa [les aguarda] junto a su Sustentador: jardines de felicidad perpetua por los que corren arroyos, en los que morarán más allá del cómputo del tiempo; Dios está complacido con ellos, y ellos están complacidos de Él: ¡todo esto aguarda a quien teme a su Sustentador! |
97-Al-Qadr
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Ciertamente, hemos hecho descender esta [escritura divina] en la Noche del Destino. |
(2) ¿Y qué puede hacerte concebir lo que es esa Noche del Destino? |
(3) La Noche del Destino es mejor que mil meses: |
(4) los ángeles descienden en ella en huestes, portando la inspiración divina con la venia de su Sustentador; contra todo lo [malo] que pueda ocurrir |
(5) da indemnidad, hasta que despunta el alba. |
96-Al-Alaq
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Lee en el nombre de tu Sustentador, que ha creado – |
(2) ha creado al hombre de una célula embrionaria! |
(3) ¡Lee –que tu Sustentador es el Más Generoso! |
(4) Ha enseñado [al hombre] el uso de la pluma -- |
(5) enseñó al hombre lo que no sabía. |
(6) ¡Pero no! En verdad, el hombre se vuelve sumamente soberbio |
(7) cuando se cree autosuficiente: |
(8) ciertamente, todos habrán de retornar a su Sustentador. |
(9) ¿Has visto a ese que trata de impedir |
(10) que un siervo [de Dios] rece? |
(11) ¿Has visto si está en el camino recto, |
(12) o si llama a la conciencia de Dios? |
(13) ¿Has visto si [no] está desmintiendo la verdad y apartándose [de ella]? |
(14) ¿No sabe, pues, que Dios ve [todo]? |
(15) ¡No! ¡Si no cesa, le arrastraremos sobre su frente -- |
(16) esa frente mentirosa, rebelde!— |
(17) y que llame luego [en su auxilio] a los defensores de su [falaz] sabiduría, |
(18) ¡que Nosotros llamaremos a las fuerzas del castigo celestial! |
(19) ¡No! ¡No le obedezcas, sino póstrate [ante Dios] y busca proximidad [a Él]! |
95-At-Tin
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Considera la higuera y el olivo, |
(2) y el monte Sinaí, |
(3) y esta tierra segura! |
(4) En verdad, creamos al hombre en la mejor constitución, |
(5) y luego lo reducimos a lo más abyecto -- |
(6) excepto los que llegan a creer y hacen buenas obras: ¡pues ésos tendrán una recompensa incesante! |
(7) ¿Qué podría, pues, [Oh hombre,] hacerte desmentir aún esta ley moral? |
(8) ¿No es Dios, acaso, el más justo de los jueces? |
94-Ash-Sharh
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¿No hemos abierto tu pecho, |
(2) y te hemos librado de la carga |
(3) que pesaba sobre tu espalda? |
(4) ¿Y [no] te hemos elevado en dignidad? |
(5) Y, ciertamente, con cada dificultad viene la facilidad: |
(6) ¡realmente, con cada dificultad viene la facilidad! |
(7) Así pues, cuando te veas libre [de pesar], mantente firme, |
(8) y esfuérzate por complacer a tu Sustentador. |
93-Ad-Dhuhaa
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) Considera las horas de resplandor matinal, |
(2) y la noche cuando se torna quieta y oscura. |
(3) Tu Sustentador no te ha abandonado, ni desdeñado: |
(4) ¡pues, en verdad, la Otra Vida será mejor para ti que esta primera [parte de tu vida]! |
(5) Y, en verdad, tu Sustentador habrá de darte [cuanto tu corazón desea], y quedarás satisfecho. |
(6) ¿No te encontró huérfano, y te amparó? |
(7) ¿Y no te encontró perdido, y te guió? |
(8) ¿Y no te encontró necesitado, y te dio lo suficiente? |
(9) No seas, pues, injusto con el huérfano, |
(10) y al que busca [tu] ayuda no le rech aces, |
(11) y proclama siempre las bendiciones de tu Sustentador. |
92-Al-Lail
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Considera la noche cuando cubre [la tierra] de oscuridad, |
(2) y el día cuando resplandece! |
(3) ¡Considera la creación del varón y la hembra! |
(4) En verdad, [Oh hombres,] vais tras metas opuestas! |
(5) Así, a quien da [a los demás] y es consciente de Dios, |
(6) y cree en la verdad del supremo bien -- |
(7) a ése le haremos fácil el camino a la [suprema] facilidad. |
(8) Pero a quien es avaro y se cree autosuficiente, |
(9) y tacha de mentira el supremo bien – |
(10) a ése le haremos fácil el camino a la adversidad: |
(11) ¿y de qué le servirá su riqueza cuando caiga [en su tumba]? |
(12) Ciertamente, a Nosotros nos corresponde en verdad guiar[-os]; |
(13) y, ciertamente, Nuestro es [el dominio sobre] la Otra Vida y también [sobre] esta primera [parte de vuestra vida]: |
(14) os advierto, pues, del fuego crepitante – |
(15) [un fuego] que nadie habrá de sufrir sino el más desdichado, |
(16) que desmiente la verdad y se aparta [de ella]. |
(17) Pues se mantendrá alejado de él quien sea realmente consciente de Dios, |
(18) aquel que gasta sus bienes [en los demás] con ánimo de purificarse – |
(19) no en pago de favores recibidos, |
(20) sino buscando únicamente la faz de su Sustentador, el Altísimo: |
(21) y ése, en verdad, quedará satisfecho. |
91-Ash-Shams
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia (1) ¡Considera el sol y su radiante esplendor, |
(2) y la luna cuando refleja su luz! |
(3) ¡Considera el día cuando descubre el mundo, |
(4) y la noche cuando lo cubre de oscuridad! |
(5) ¡Considera el cielo y su maravillosa creación, |
(6) y la tierra y su vasta extensión! |
(7) ¡Considera al ser del hombre, y cómo está formado con arreglo a su función, |
(8) y cómo está imbuido de flaquezas morales y también de conciencia de Dios! |
(9) Dichoso será, en verdad, quien purifique este [ser], |
(10) y realmente perdido estará quien lo cubra [de oscuridad]. |
(11) Desmintió esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia, |
(12) cuando el más desdichado de ellos se adelantó [a cometer su malvada acción], |
(13) aunque el enviado de Dios les había dicho: “¡Es una camella de Dios; dejad, pues, que beba [y no le hagáis daño]!” |
(14) Pero le desmintieron y la sacrificaron cruelmente --y entonces su Sustentador los aniquiló totalmente por su pecado, y arrasó con todos ellos: |
(15) pues ninguno [de ellos] temió lo que pudiera ocurrirles. |
Subscribe to:
Posts (Atom)