Thursday, January 15, 2009

114-An-Naas


En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Di: “Me refugio en el Sustentador de los hombres,
(2) “el Soberano de los hombres,
(3) “el Dios de los hombres,
(4) “del mal del susurrador huidizo,
(5) “que susurra en los corazones de los hombres --
(6) “de [toda incitación al mal por parte de] las fuerzas invisibles y también de los hombres.”

113-Al-Falaq


En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Di: “Me refugio en el Sustentador del amanecer,
(2) “del mal de lo que Él ha creado,
(3) “del mal de la oscuridad cuando desciende,
(4) “del mal de aquellos seres humanos empeñados en afanes ocultos,
(5) “y del mal del envidioso cuando envidia.”

112-Al-Ikhlaas

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Di: “Él es el Único Dios:
(2) “Dios, el Eterno, la Causa Primera de Todo Cuanto Existe.”
(3) “No engendra, ni ha sido engendrado;
(4) “y nada hay que pueda ser comparado con Él.”

111-Al-Masad

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Perezcan las manos del de rostro encendido, y perezca él!
(2) ¿De qué ha de servirle su riqueza, y cuanto ha adquirido?
(3) ¡[En la Otra Vida] tendrá que sufrir un fuego llameante,
(4) junto con su esposa, esa acarreadora de infamias,
(5) [que lleva] alrededor de su cuello una soga de fibras retorcidas!

110-An-Nasr

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Cuando llega el auxilio de Dios y la victoria,
(2) y ves que la gente entra en masa en la religión de Dios,
(3) proclama la infinita gloria de tu Sustentador, alábale y pide Su perdón: pues, ciertamente, Él acepta el arrepentimiento siempre.

109-Al-Kaafiroon

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Di: “¡Oh vosotros que negáis la verdad!
(2) “Yo no adoro lo que vosotros adoráis,
(3) ni vosotros adoráis lo que yo adoro.
(4) “Y yo no adoraré lo que vosotros habéis adorado [siempre],
(5) ni vosotros adoraréis [jamás] lo que yo adoro.
(6) “¡Para vosotros vuestra ley moral, y para mí la mía!”

108-Al-Kawthar

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Ciertamente, te hemos dado abundancia de bien:
(2) reza, pues, [sólo] a tu Sustentador y ofrece sacrificios [sólo a Él].
(3) ¡Realmente, quien te odia ha sido en verdad despojado [de todo bien!

107-Al-Maa'un

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¿Has considerado al [tipo de hombre] que desmiente toda ley moral?
(2) Pues es el mismo que rechaza bruscamente al huérfano,
(3) y no siente el impulso de alimentar al necesitado.
(4) ¡Ay, pues, de aquellos que rezan
(5) [pero] cuyos corazones están distantes de su oración
(6) --esos que sólo quieren ser vistos y elogiados,
(7) y que, además, niegan toda asistencia [a los demás]!

106-Quraish


En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Para que los Quraish permanecieran seguros,
(2) seguros en sus viajes de invierno y de verano.
(3) Que adoren, pues, al Sustentador de este Templo,
(4) que les ha alimentado contra el hambre y les ha dado protección frente al peligro.

105-Al-Feil

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¿No has visto lo que tu Sustentador hizo con el Ejército del Elefante?
(2) ¿No hizo fracasar por completo su estratagema?
(3) Pues envió contra ellos grandes bandadas de criaturas voladoras
(4) que hicieron llover sobre ellos golpes contundentes de un castigo prescrito,
(5) dejándolos como un sembrado devorado [por el ganado] 

104-Al-Humaza

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Ay de todo aquel que difama, que critica!
(2) ¡[Ay de aquel ] que amasa riqueza y la considera como salvaguardia,
(3) creyendo que su riqueza le hará vivir eternamente!
(4) ¡Que va! ¡Ciertamente, [en la Otra Vida] será arrojado a un tormento demoledor!
(5) ¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese tormento demoledor?
(6) Un fuego encendido por Dios,
(7) que se elevará sobre los corazones [de los pecadores]:
(8) ¡realmente, se cerrará en torno a ellos
(9) en inmensas columnas!

103-Al-Asr

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Considera la fugacidad del tiempo!
(2) Realmente, el hombre camina a su perdición
(3) excepto aquellos que creen y hacen buenas obras, y se exhortan mutuamente con la verdad, y se exhortan mutuamente a la paciencia.

102-At-Takaathur

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) El afán de tener más y más os domina
(2) hasta que entráis en vuestras tumbas.
(3) ¡No, --en su momento habréis de saber!
(4) Y una vez más: ¡No, --en su momento habréis de saber!
(5) ¡No! ¡Si tan sólo pudierais entender[-lo] con la comprensión [nacida] de la certeza,
(6) ciertamente, veríais en verdad el fuego abrasador [del infierno]!
(7) Al final, ciertamente, lo veréis en verdad con ojos de certeza:
(8) ¡y ese Día, ciertamente, seréis llamados a dar cuenta [del uso que hicisteis] del don de la vida!

101-Al-Qaari'a

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Oh, los corceles jadeantes,
(2) que hacen saltar chispas,
(3) y se arrojan a la carga de madrugada,
(4) levantando a su paso nubes de polvo,
(5) irrumpiendo [ciegamente] en medio de una tropa!
(6) En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador --
(7) y de esto, ciertamente, él [mismo] da fe:
(8) pues, en verdad, de su amor por la riqueza es sumamente devoto.
(9) ¿No sabe, acaso, que [el Día de la Resurrección,] cuando sea extraído todo lo que hay en las tumbas,
(10) y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –
(11) que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos?

100-Al-Aadiyaat

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Oh, los corceles jadeantes,
(2) que hacen saltar chispas,
(3) y se arrojan a la carga de madrugada,
(4) levantando a su paso nubes de polvo,
(5) irrumpiendo [ciegamente] en medio de una tropa!
(6) En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador --
(7) y de esto, ciertamente, él [mismo] da fe:
(8) pues, en verdad, de su amor por la riqueza es sumamente devoto.
(9) ¿No sabe, acaso, que [el Día de la Resurrección,] cuando sea extraído todo lo que hay en las tumbas,
(10) y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –
(11) que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos?

99-Az-Zalzala

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Cuando la tierra sea sacudida con su [último] terremoto,
(2) y [cuando] la tierra expulse su carga,
(3) y el hombre exclame: “¿Qué le pasa?” –
(4) ese Día relatará sus crónicas,
(5) como su Sustentador le haya inspirado.
(6) Ese Día surgirán los hombres, separados unos de otros, para que se les muestren sus obras [pasadas].
(7) Y, entonces, quien haya hecho el peso de un átomo de bien, lo verá;
(8) y quien haya hecho el peso de un átomo de mal, lo verá.

98-Al-Bayyina

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) No es [concebible] que quienes se empeñan en negar la verdad –[ya sean] de los seguidores de una revelación anterior o de quienes atribuyen divinidad a algo junto con Dios --sean abandonados jamás [por Él] antes de que les haya llegado la evidencia [concluyente] de la verdad:
(2) un enviado de Dios, que [les] transmita revelaciones puras,
(3) en las que hay ordenanzas de probada solidez y claridad.
(4) Pero aquellos a quienes se dio la revelación con anterioridad rompieron su unidad [en la fe] después de haberles llegado esa evidencia de la verdad.
(5) Y sin embargo, no se les ordenó sino que adoraran a Dios, sinceros en su fe en Él solo, apartándose de todo lo falso; y que fueran constantes en la oración, y gastaran en limosnas: pues esta es una ley moral de probada solidez y claridad.
(6) En verdad, los que [contra toda evidencia] se empeñan en negar la verdad --[ya sean] de los seguidores de una revelación anterior o de los que atribuyen divinidad a algo junto con Dios—estarán en el fuego del infierno, en donde morarán: ésos son lo peor de todas las criaturas.
(7) [Y,] en verdad, los que han llegado a creer y hacen buenas obras—ésos, precisamente, son lo mejor de todas las criaturas.
(8) Su recompensa [les aguarda] junto a su Sustentador: jardines de felicidad perpetua por los que corren arroyos, en los que morarán más allá del cómputo del tiempo; Dios está complacido con ellos, y ellos están complacidos de Él: ¡todo esto aguarda a quien teme a su Sustentador!

97-Al-Qadr

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Ciertamente, hemos hecho descender esta [escritura divina] en la Noche del Destino.
(2) ¿Y qué puede hacerte concebir lo que es esa Noche del Destino?
(3) La Noche del Destino es mejor que mil meses:
(4) los ángeles descienden en ella en huestes, portando la inspiración divina con la venia de su Sustentador; contra todo lo [malo] que pueda ocurrir
(5) da indemnidad, hasta que despunta el alba.

96-Al-Alaq

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Lee en el nombre de tu Sustentador, que ha creado –
(2) ha creado al hombre de una célula embrionaria!
(3) ¡Lee –que tu Sustentador es el Más Generoso!
(4) Ha enseñado [al hombre] el uso de la pluma --
(5) enseñó al hombre lo que no sabía.
(6) ¡Pero no! En verdad, el hombre se vuelve sumamente soberbio
(7) cuando se cree autosuficiente:
(8) ciertamente, todos habrán de retornar a su Sustentador.
(9) ¿Has visto a ese que trata de impedir
(10) que un siervo [de Dios] rece?
(11) ¿Has visto si está en el camino recto,
(12) o si llama a la conciencia de Dios?
(13) ¿Has visto si [no] está desmintiendo la verdad y apartándose [de ella]?
(14) ¿No sabe, pues, que Dios ve [todo]?
(15) ¡No! ¡Si no cesa, le arrastraremos sobre su frente --
(16) esa frente mentirosa, rebelde!—
(17) y que llame luego [en su auxilio] a los defensores de su [falaz] sabiduría,
(18) ¡que Nosotros llamaremos a las fuerzas del castigo celestial!
(19) ¡No! ¡No le obedezcas, sino póstrate [ante Dios] y busca proximidad [a Él]!

95-At-Tin


En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Considera la higuera y el olivo,
(2) y el monte Sinaí,
(3) y esta tierra segura!
(4) En verdad, creamos al hombre en la mejor constitución,
(5) y luego lo reducimos a lo más abyecto --
(6) excepto los que llegan a creer y hacen buenas obras: ¡pues ésos tendrán una recompensa incesante!
(7) ¿Qué podría, pues, [Oh hombre,] hacerte desmentir aún esta ley moral?
(8) ¿No es Dios, acaso, el más justo de los jueces?

94-Ash-Sharh

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¿No hemos abierto tu pecho,
(2) y te hemos librado de la carga
(3) que pesaba sobre tu espalda?
(4) ¿Y [no] te hemos elevado en dignidad?
(5) Y, ciertamente, con cada dificultad viene la facilidad:
(6) ¡realmente, con cada dificultad viene la facilidad!
(7) Así pues, cuando te veas libre [de pesar], mantente firme,
(8) y esfuérzate por complacer a tu Sustentador.

93-Ad-Dhuhaa

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) Considera las horas de resplandor matinal,
(2) y la noche cuando se torna quieta y oscura.
(3) Tu Sustentador no te ha abandonado, ni desdeñado:
(4) ¡pues, en verdad, la Otra Vida será mejor para ti que esta primera [parte de tu vida]!
(5) Y, en verdad, tu Sustentador habrá de darte [cuanto tu corazón desea], y quedarás satisfecho.
(6) ¿No te encontró huérfano, y te amparó?
(7) ¿Y no te encontró perdido, y te guió?
(8) ¿Y no te encontró necesitado, y te dio lo suficiente?
(9) No seas, pues, injusto con el huérfano,
(10) y al que busca [tu] ayuda no le rech aces,
(11) y proclama siempre las bendiciones de tu Sustentador.

92-Al-Lail

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Considera la noche cuando cubre [la tierra] de oscuridad,
(2) y el día cuando resplandece!
(3) ¡Considera la creación del varón y la hembra!
(4) En verdad, [Oh hombres,] vais tras metas opuestas!
(5) Así, a quien da [a los demás] y es consciente de Dios,
(6) y cree en la verdad del supremo bien --
(7) a ése le haremos fácil el camino a la [suprema] facilidad.
(8) Pero a quien es avaro y se cree autosuficiente,
(9) y tacha de mentira el supremo bien –
(10) a ése le haremos fácil el camino a la adversidad:
(11) ¿y de qué le servirá su riqueza cuando caiga [en su tumba]?
(12) Ciertamente, a Nosotros nos corresponde en verdad guiar[-os];
(13) y, ciertamente, Nuestro es [el dominio sobre] la Otra Vida y también [sobre] esta primera [parte de vuestra vida]:
(14) os advierto, pues, del fuego crepitante –
(15) [un fuego] que nadie habrá de sufrir sino el más desdichado,
(16) que desmiente la verdad y se aparta [de ella].
(17) Pues se mantendrá alejado de él quien sea realmente consciente de Dios,
(18) aquel que gasta sus bienes [en los demás] con ánimo de purificarse –
(19) no en pago de favores recibidos,
(20) sino buscando únicamente la faz de su Sustentador, el Altísimo:
(21) y ése, en verdad, quedará satisfecho.

91-Ash-Shams

En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia



(1) ¡Considera el sol y su radiante esplendor,
(2) y la luna cuando refleja su luz!
(3) ¡Considera el día cuando descubre el mundo,
(4) y la noche cuando lo cubre de oscuridad!
(5) ¡Considera el cielo y su maravillosa creación,
(6) y la tierra y su vasta extensión!
(7) ¡Considera al ser del hombre, y cómo está formado con arreglo a su función,
(8) y cómo está imbuido de flaquezas morales y también de conciencia de Dios!
(9) Dichoso será, en verdad, quien purifique este [ser],
(10) y realmente perdido estará quien lo cubra [de oscuridad].
(11) Desmintió esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia,
(12) cuando el más desdichado de ellos se adelantó [a cometer su malvada acción],
(13) aunque el enviado de Dios les había dicho: “¡Es una camella de Dios; dejad, pues, que beba [y no le hagáis daño]!”
(14) Pero le desmintieron y la sacrificaron cruelmente --y entonces su Sustentador los aniquiló totalmente por su pecado, y arrasó con todos ellos:
(15) pues ninguno [de ellos] temió lo que pudiera ocurrirles.